I’m home, sick with a sore throat and flu-like symptoms. M stopped by a few minutes ago bearing comforts, including Chinese Ganmaoling tablets.
The information sheet inside the package of tablets was written in Chinese, with the following English translation:
“Ganmaog”, a most effeotine preparotion for thetroatment of common cold and infhienza, is extrocted from selected Chinese medicincl herbs by means of scieritfic method.
The chiclactions of these medicinal ingredients If “Ganmaoing” are antpyretic, antidotd ond antipniogistic, The antipyretic efficiencies, is affording instantancous rellef witl, effecis remardcbly marveious ctinical obsotvattoa hos proved that “Ganmaoiing” is excellent in cure and prcvention common cold and influenza It is affording instantaneous rellef witl, effecis rernarlccdly ofdifferent degrees during the onset of this dtsease Usually, a dosage of four tabtets cam effectively pet under control If an symptoms. Owing to jls auick action and absense of ondesir-able.side effects. both doctors and patiends prefer to use this remedy
OIREOTIONS AND DOSAGE
Por aoult fout tabsets each.three times daily, Double bosage in severe cases.
As a patriotic Quebecer, I should report this to the Office québécois de la langue français, due to the lack of a French translation. In this case, however, I think the OLF would be relieved.